Crónica del Taller Europeo sobre Plurilingüismo (Programa Pestalozzi) organizado por OAPEE

Crónica del Taller Europeo sobre Plurilingüismo (Programa Pestalozzi) organizado por OAPEE

El Programa Pestalozzi para la formación continua del personal educativo del Consejo de Europa fue puesto en marcha hace unos años en el marco de la Convención Cultural Europea. Permite a los educadores (docentes, equipos directivos, inspectores de educación, asesores técnicos, asesores de formación) de los 50 Estados miembros participar en talleres y seminarios nacionales de formación continua de corta duración (3 a 5 días) organizados en cualquiera de estos países y seminarios de ámbito europeo. Los objetivos de este Programa son:

  1. Apoyar a educadores en su papel como profesionales de la educación, enriquecer su experiencia profesional y horizonte cultural.
  2. Dar a los profesionales de la educación un papel de multiplicadores y difusores de las mejores prácticas.
  3. Fortalecer las relaciones personales y profesionales, el intercambio de ideas, informaciones y material didáctico así como la creación de redes entre educadores de diferentes países.
  4. Mayor conciencia por el respeto de derechos humanos, democracia y estado de derecho.
  5. Involucrar, de forma más estrecha, a los educadores con los trabajos del Consejo de Europa sobre educación.

El Organismo Autónomo Programas Educativos Europeos (OAPEE) es la Agencia Nacional para la gestión, difusión, promoción y estudios de impacto del nuevo programa Erasmus+ en el ámbito de la educación y la formación (2014-2020) y del Programa de Aprendizaje Permanente (PAP) 2007-2013. Dentro del marco del programa Pestalozzi, OAPEE ha organizado un Taller Europeo sobre Plurilingüismo en Salamanca del 3 al 5 de junio con participación de educadores de diversos estados europeos y CCAA.

El acto de inauguración oficial en el Aula Unamuno del edificio histórico de la USAL corrió a cargo de María de los Ángeles Serrano, Vicerrectora de Internacionalización, José Alberto Hernández, Jefe de Servicio de Innovación Educativa y Formación del Profesorado.de Castilla y León, Mª del Mar Duque, Directora del OAPEE y Javier Arroyo, Director del Centro Nacional de Innovación e Investigación Educativa (CNIIE), que coincidieron en destacar la importancia de integrar los nuevos medios tecnológicos en las prácticas educativas y su trascendencia en la educación plurilingüe e intercultural.

El Taller continuó en el Salón de Actos de la Facultad de Traducción y Documentación de la USAL con la presentación de los materiales, participantes y la dinámica de grupo a cargo de Miguel Ángel Milán y Ascensión López (OAPEE). Mercé Bernaus (UAB) hizo una introducción a los valores y objetivos del Programa Pestalozzi y los principios de una educación plurilingüe e intercultural para favorecer la inclusión y cohesión social. Las expectativas de los participantes fueron recogidas en una “maleta de respuestas” a una encuesta. A continuación, José Luis Cabello (INTEF) habló del uso de las TIC y la Web 2.0 en la enseñanza y aprendizaje de lenguas, metodología y recursos para el aula, actuaciones y herramientas para la formación del profesorado y Voro Gómez Rosselló puso ejemplos de trabajo en el aula con las TIC. Por la tarde se organizaron grupos de trabajo para el intercambio de experiencias, iniciativas que se están poniendo en marcha en los diferentes países europeos para desarrollar y promover conceptos como plurilingüismo, inclusión, participación, cohesión social, derechos humanos, dignidad, en las clases / centros educativos / sistemas educativos y uso de herramientas TIC para la promoción del plurilingüismo y la mejora en el aprendizaje y enseñanza de lenguas.

El segundo día el Taller se trasladó al IES Torres Villarroel, donde tras la correspondiente visita al centro y asistencia a ejemplos de prácticas de aula, se organizó una mesa sobre Proyectos Lingüísticos de Centro en Castilla y León (Ana Belén Fidalgo), Programas de plurilingüismo en centros (Mª Jesús Vallejo) y ejemplos prácticos de aplicación como el presentado por Mª Teresa Fernández sobre el IES Álvaro Yáñez de Bembibre, entre otros. Por la tarde se siguió trabajando por grupos, que presentaron sus conclusiones en la sesión final.

El Taller ha servido para revisar las propuestas educativas del Consejo de Europa sobre plurilingüismo para favorecer la participación, la integración, la cohesión social y el tratamiento de la interculturalidad, compartir materiales, actuaciones y buenas prácticas, ver las nuevas posibilidades que ofrecen las nuevas tecnologías, especialmente para la creación de comunidades de práctica y aprendizaje y redes de centros, y el papel de las lenguas para favorecer la calidad y equidad en los sistemas educativos europeos.

oapee3