Títeres en la era digital. Una hermosa aventura pedagógica

Introducción Descarga artículo en PDF

Responsable
Nadia Veronique Abbadi
Centro escolar
San Francisco de Paula
Dirección
Calle Alcázares nº8
Localidad y provincia
Sevilla
Web del centro
Colegio San Francisco de Paula
Contacto
nadia.abbadi@sfpaula.com

Esta experiencia narra la colaboración con un profesor artista de París que junto a su tropa de títeres se traslada en un viaje ficticio a nuestra aula de niños y niñas de 4 y 5 años para ofrecernos un espectáculo fascinante.

A lo largo de un trimestre nos manda material real y/o digitalizado que utilizo en el aula para la enseñanza de francés.

La sorpresa inicial de los niños y las niñas al saber que unos títeres vendrán a visitarles crea una expectativa inmediata. Quieren comunicarse con ellos, lo que facilita la experimentación didáctica a través de las tecnologías educativas, de lo que recibimos de los títeres (postales, vídeos, canciones). Al hilo del recorrido de las marionetas, el alumnado enviará mensajes de WhatsApp, visitarán ciudades a través de Google Earth programando el robot Bee-Bot, utilizarán códigos QR para acceder a las canciones y descubrirán su medio de transporte a través de la realidad aumentada.

La experiencia concluye con la llegada de los títeres a la escuela y su espectáculo convertido en un momento emotivo, feliz y mágico tras un trimestre de trabajo donde el idioma es asociado al placer y a la imaginación.

Nuestro alumnado enviando mensajes a los títeres
Nuestro alumnado enviando mensajes a los títeres

Punto de partida

Viajamos a través de los libros en nuestra biblioteca
Viajamos a través de los libros en nuestra biblioteca

El Colegio Internacional de San Francisco de Paula está ubicado en el casco antiguo de Sevilla, al lado de la plaza de la Encarnación, en pleno centro urbano. Disponemos de un presupuesto sacado del departamento al que pertenezco, “Adquisición de Lenguas y Artes Escénicas”, que utilizamos para contar con la colaboración de Aaron Jean Crombé, el profesor titiritero y costear el material, viaje y espectáculos.

El centro está asociado a los “Colegios Internacionales” cuyo proyecto educativo está inmerso en conceptos y habilidades que buscan sobre todo el desarrollo emocional e intelectual del alumnado desde la indagación y la comunicación.

Los valores trabajados en el centro se contemplan en este proyecto de marionetas: la creatividad, el desarrollo personal y emocional, así como las habilidades de comunicación y de representación.

Nuestro rincón de francés
Nuestro rincón de francés

La combinación de títeres y de tecnologías educativas ofrece situaciones de aprendizaje que consideramos esenciales para nuestro alumnado: el desarrollo del vocabulario, de la imaginación, de la comunicación y de la interpretación.

Enseño Francés a unos 180 alumnos y alumnas y paso con ellos 3 horas a la semana a lo largo de 2 a 4 años.

Disponemos de amplios medios informáticos como pizarras digitales, tabletas y robots Bee-Bots.

El viaje de las marionetas puede servirnos de guía para conocer mejor la geografía y la cultura francesa. Por otra parte, observo que las canciones aportan un vocabulario muy rico (un medio excelente para aprender en estas edades).

Finalmente, atisbo en esta experiencia un marco ideal para que los niños y niñas con su apertura mental y emocional puedan embarcarse con ilusión en una aventura pedagógica real que creará un lazo especial con el idioma francés, pasando a ser una vivencia amena, auténtica y rica en aprendizajes naturales.

Paso a Paso

Esta experiencia me va a servir de base para desarrollar el primer contenido del Plan Operativo Institucional (POI), “Dónde nos encontramos en el tiempo y en espacio” y más en particular el tema “Distintas formas de expresión”. Es ideal ya que el tema del hogar y del viaje están particularmente bien explicados a través del periplo de los títeres desde su casa hasta la escuela.

Dedicaré a esta experiencia al menos una de las tres horas semanales que tenemos de Francés.

Paso 1: Contacto con el titiritero y establecimiento del marco del proyecto

Unos meses antes de empezar me pongo en contacto con Aaron Crombé, el profesor titiritero que ha diseñado la parte pedagógico-artística del proyecto. Le explico el tipo de alumnado que tengo, así como el ritmo lectivo para que pueda adaptar el material que nos mandará. Procedemos a determinar la fecha de comienzo del proyecto.

Paso 2: Breve formación con Aaron

Unos días antes de empezar, una vez definidos los detalles prácticos, nos adentramos en el proyecto a través de una pequeña formación de una tarde con Aaron para descubrir las bases teóricas que apoyan la utilización de títeres en el aula y el material que utilizaremos. Es un momento muy útil para el intercambio de ideas y la resolución de dudas. También disfrutamos de una breve iniciación a la manipulación de títeres y comenzamos a elaborar unidades didácticas.

Paso 3: Pistoletazo de salida con la recepción de la primera postal

¡Ha llegado nuestra primera postal de los títeres!
¡Ha llegado nuestra primera postal de los títeres!

La llegada de la primera postal marca el principio del proyecto con el alumnado. Conozco perfectamente el material ya que Aaron me ha enviado una semana antes la postal en formato digital.

La curiosidad de los niños y niñas se despierta enseguida, se lanzan con mucha felicidad al universo lúdico de Marco y Élodie, cuyo recorrido van a seguir hasta su llegada a la escuela. Los niños y las niñas se sienten atraídos y entretenidos con las marionetas, deseando conocerlas. Comienzan rápidamente a lanzar preguntas y la comunicación se instala mediante mensajes de voz de WhatsApp que mandamos a Aaron. Los títeres nos contestan por la misma vía un día o dos después. Es una práctica ideal para practicar la expresión y comprensión oral.

Seguimos su recorrido a través del blog con Google Maps.
Seguimos su recorrido a través del blog con Google Maps.
Volamos a Paris con la compañía Google Earth
Volamos a Paris con la compañía Google Earth

En la entrada del aula instalamos un buzón de correos para las postales y cada semana elegimos un cartero que se encargará de abrirlo. Esto me ayuda a enseñarles temporalidad y temas relacionados como los días de la semana, el mes, etc.

Las postales vienen con una grabación de texto hecha por la marioneta que la ha “escrito”. Activo este material utilizando la pizarra digital como práctica de iniciación a la lectura en francés.

Hay un espacio especial en mi blog (abierto cuando los niños y niñas entraron en la escuela con 3 añitos) para que el material esté disponible, con varias pestañas, para las canciones y para las diferentes etapas del viaje de los títeres.

El piloto nos lleva de vuelta a Sevilla sanos y salvos.
El piloto nos lleva de vuelta a Sevilla sanos y salvos.

Con Google Maps y la pizarra digital visualizamos claramente el recorrido realizado, ya que cada postal trata de un lugar determinado. Actualizamos el avance de los títeres cada vez que llega una nueva postal. De esta forma, seguimos en directo su viaje y repasamos temas de localización relacionados con el tema del POI (carta de España y Francia).

Gracias a la aplicación Google Earth, ¡nos lo pasamos súper bien visitando las ciudades por donde pasan los títeres! Elegimos un piloto y teatralizamos el viaje en avión, respetando todas las etapas que supone (ir al aeropuerto, subirse al avión, abrocharse el cinturón, etc). Google Earth en la pizarra digital nos lleva hasta el destino y visitamos los monumentos principales con la “vista de calle”. Después volvemos al Aeropuerto de Sevilla. ¡Ha sido un vuelo sin turbulencias! La combinación de teatro, tecnologías educativas y la motivación del viaje de los títeres es excelente para reforzar la memorización de las expresiones que utilizamos.

Con el robot Bee-Bot repasamos los monumentos más conocidos de París, por ejemplo. Después de colocar los edificios en diferentes lugares de la alfombrilla, elegimos el recorrido que queremos hacer ese día y cada niño y niña, por turno, programa el Bee-Bot para realizarlo. Les ayuda a adquirir las nociones de lateralización (izquierda, derecha, adelante y atrás) así como su situación en el espacio y en el tiempo.

En todo momento, estoy en contacto con Aaron para comentarle el avance del proyecto y hacerle sugerencias para el texto de las postales, que puede ser parcialmente adaptado.

Solemos recibir una postal cada dos semanas aproximadamente, aunque este ritmo puede ser adaptado en función de la progresión de la clase. En total recibimos cinco postales a lo largo del trimestre.

Me encanta poder hablar de mi país a los niños y niñas, a través de este viaje que realizan los títeres, percibo que beneficia su lazo afectivo con el idioma. Es una forma ideal de acercarles a la cultura y realidad del país donde se origina el idioma que están aprendiendo.

Aprendemos a manejar Bee-Bot primero en la pizarra.
Aprendemos a manejar Bee-Bot primero en la pizarra.
¡Exploramos Paris en Bee-Bot!
¡Exploramos Paris en Bee-Bot!

Paso 4: Recepción de canciones y vídeos

Dos o tres días después de la primera carta recibimos las canciones de los títeres. Son temas fáciles de cantar y tiernos, con expresiones idiomáticas típicas. Las canciones llegan en formato mp3, acompañadas del texto y de una versión karaoke para poder cantar con los niños y niñas.

Los vídeos de las marionetas en el blog.
Los vídeos de las marionetas en el blog.
Todas las canciones en un código QR.
Todas las canciones en un código QR.

Los vídeos grabados pueden ser de las canciones o de los viajes de los títeres. A los niños y niñas les encanta ver a las marionetas en acción y piden volver a verlas muy a menudo. Tanto las canciones como los vídeos ayudan a mejorar la comprensión y expresión oral. Los subo al blog y así los niños pueden verlos cuando salen del colegio ¡llevándose el francés a casa!

Para que sea más divertido y para animarlos a hacerlo, creo un código QR a través de un generador de códigos en línea gratuito, donde enlazo todas las canciones que hemos recibido. Imprimimos unas imágenes del móvil y del reloj en blanco y negro para cada niño y niña con el código en la pantalla. Los coloreamos y los plastificamos. Los niños y las niñas se los llevan a casa y así pueden tener acceso a las canciones escaneando el código desde cualquier dispositivo móvil y aprendérselas para el espectáculo final.

Siempre a mano las canciones de nuestros nuevos amigos y amigas
Siempre a mano las canciones de nuestros nuevos amigos
¡Un dibujo mágico!
¡Un dibujo mágico!
El globo aerostático de los títeres con la realidad aumentada.
El globo aerostático de los títeres con la realidad aumentada.

Y como los niños y las niñas hablan cada vez más de los títeres en casa, los padres y las madres me mandan vídeos donde cantan las canciones. Utilizo el blog para compartir y reagrupar el material.

Para evitar que el títere malo asuste a los niños escuchamos primero su voz y luego intentamos imaginarnos cómo es. En la pizarra digital, abrimos un documento y elegimos formas que vamos ensamblando hasta crear varios personajes que podrían ser este terrible Brutus. Lo hago a modo de concurso, para ver quién acierta más. Es un ejercicio estupendo para memorizar las formas sin darse cuenta.

Utilizamos realidad aumentada para conocer mejor el medio de transporte de Marco y sus amigos, el globo aerostático. Después de colorear el globo gracias a un modelo fotocopiado, usamos la aplicación Quiver y conseguimos que nuestros dibujos se salgan literalmente del papel, copiando todas las características del dibujo original, como los colores elegidos por el niño o niña. Pudimos ver el globo sobrevolando paisajes diferentes desde París, cruzando Francia y España, pasando por las playas de Huelva y llegando finalmente a Sevilla. … ¡Fue mágico! Como en prácticas anteriores, la combinación de diferentes elementos (colorear, tecnologías educativas, viaje) resulta muy potente para crear un lazo especial con el idioma que están aprendiendo y facilitar su memorización.

Imagínate a Brutus el malo, con formas geométrica.
Imagínate a Brutus el malo, con formas geométrica.
¡Marco el títere nos visita en la escuela!
¡Marco el títere nos visita en la escuela!

Paso 5: Repetición

El ciclo de recepción de material y experimentación didáctica se prosigue a lo largo de los tres meses que dura la experiencia. En este tiempo la creación de juegos a medida a través de la página “Learningapps” permite trabajar el vocabulario y afianzarlo. La tropa de títeres se acerca cada vez más a Sevilla y ¡la expectación va creciendo!

Paso 6: Espectáculo y encuentro con los títeres.

Después de cinco postales, cuatro canciones, cuatro vídeos y un viaje de un trimestre ¡por fin ha llegado el día del encuentro con los títeres! Los niños y niñas están muy emocionados, llevan varios días hablando solamente de ello. Aaron transforma un espacio en sala de teatro y los niños y niñas asisten al espectáculo por grupos de 50, para que haya más interacciones. Cantan las canciones y llaman a sus títeres favoritos. Entienden el cuento a la perfección e interactúan con mucha emoción con todos los personajes y con Aaron, que también adapta cuando es necesario el nivel lingüístico de la obra a los niños y las niñas. Observo que se sienten cómodos escuchando a Aaron y a sus títeres hablando en francés. El espectáculo es de nivel profesional, poético y hermoso, con música original y mucho cuidado de todos los detalles. Los niños y las niñas están encantados. ¡Y yo también!

¡Por fin llegaron los títeres con su espectáculo!
¡Por fin llegaron los títeres con su espectáculo!
Aaron y Élodie se preparan para cantar
Aaron y Élodie se preparan para cantar
El cuento del Árbol Robado, ¡en directo!
El cuento del Árbol Robado, ¡en directo!
El contacto en vivo con los títeres y Aaron.
El contacto en vivo con los títeres y Aaron.

Evaluamos

La observación ha sido nuestra principal herramienta de evaluación, como suele ocurrir en infantil. Las actividades en sí también nos han permitido evaluar si los objetivos propuestos han llegado a ser alcanzados.

  • Grabamos a los niños y las niñas cantando, contando la historia de los títeres y haciéndoles preguntas. Fue ideal para evaluar pronunciación y expresión oral, así como la memorización de las canciones.
  • Utilizamos los robots  Beebot para repasar temas culturales (como los monumentos más famosos de París).
  • Los contenidos trabajados fueron incluidos en el boletín del trimestre correspondiente.
  • El espectáculo final fue una estupenda evaluación ya que pudimos ver hasta qué punto los niños y las niñas eran realmente capaces de comunicarse en vivo con los títeres, hacerles preguntas y cantar sus canciones de memoria.
  • Les pedimos que dibujaran lo que más les había gustado del espectáculo, permitiendo así evaluar su percepción del evento.
  • Finalmente, creo juegos a medida a través de la página learningapps, permitiendo evaluar de forma lúdica (emparejar elementos, juegos de memoria, etc).
Evaluar jugando
Evaluar jugando

Conclusiones

Para la maestra, esta experiencia permite salir de los muros de la clase y ofrece una enorme flexibilidad. El alumnado entra en un mundo lúdico y real y crea lazos muy activos con todo el contenido a medida que lo descubre.

La postal de los títeres viajeros, desde Majorca
La postal de los títeres viajeros, desde Majorca
Nuevo viaje, nueva aventura
Nuevo viaje, nueva aventura

Las acciones de comunicación son las de la vida real, generadas por los niños y las niñas. Sus ganas de comunicar les convierten cada vez más en actores de su aprendizaje, nutriendo así su motivación. He podido observar de manera general que el alumnado es más creativo, receptivo y participativo que con un método más convencional.

Los soportes son múltiples, fáciles de descargar y activar en el aula, en función del currículum. La colaboración estrecha con Aaron permite tener en cuenta las diferencias de nivel lingüístico de cada clase.

Después del éxito del primer año, decidimos seguir al año siguiente. Aaron propuso un nuevo viaje y un espectáculo diferente renovando el material para seguir generando sorpresa en los niños y las niñas. El alumnado estuvo encantado de volver a encontrarse con sus amigos y la experiencia adquirida en el primer año me permitió desarrollar aún más el blog y la utilización de las tecnologías educativas. Esta vez los títeres estaban de vacaciones en las islas Baleares, tuvimos que construirle un chaleco salvavidas a Bee-Bot ya que se caía mucho al mar.

¿Te animas?

Para empezar, lo más fácil es contactar con Aaron Jean Crombé, el profe-titiritero, para explicar cuál es el marco en el que quieres desarrollar el proyecto. Tiene experiencias con muchas configuraciones diferentes y centros educativos distintos, por lo que puede proponer una organización ideal.

Es útil saber si tu centro educativo cuenta con fondos para innovación o cultura que se puedan dedicar en parte al desarrollo del proyecto. Otra forma de conseguir fondos es solicitarlo directamente a las familias del alumnado involucrado. La experiencia tiene una vertiente tanto de idiomas como cultural y artística, y puede ser gestionada como tal.

Recomiendo llevar a cabo esta experiencia porque aporta muchísimo al alumnado sin tener que reinventarlo todo ya que Aaron se encarga de mandarnos todo el material. Es una forma de traer más poesía, imaginación y belleza a nuestras aulas y al campo de la enseñanza de los idiomas en particular. De repente el arte está presente, los niños y las niñas lo disfrutan nutriéndose de ello sin darse cuenta, llevados por el espíritu de cooperación y bienestar, piezas clave de esta experiencia.

Es un proyecto que combina arte, imaginación, tecnologías educativas y expresión. La enseñanza se convierte naturalmente en una experiencia vivida que crea lazos duraderos con el idioma enseñado.

¡Wolfie el lobito nos encanta a todos!
¡Wolfie el lobito nos encanta a todos!
Marco, boquiabierto, descubre nuestro trabajo.
Marco, boquiabierto, descubre nuestro trabajo.

Materiales complementarios

Blogs de clase

Sitio web de los títeres

À bientôt, para una nueva aventura!
À bientôt, para una nueva aventura!